《傲娇猫的华尔兹》(ツンネコのワルツ)是《一起一起这里那里》(あっちこっち)的ED单曲的C/W曲。[1]
歌词
翻译·填词:GSXAB
(にゃー)
(にゃー)
(にゃー)
(にゃー)
(nyā)
喵——
優しい視線で
優しい視線で
やさしいしせんで
優(やさ)しい視(し)線(せん)で
yasashii shisen de
想要这样等待着你
見つめてほしいな
見つめてほしいな
みつめてほしいな
見(み)つめてほしいな
mitsumete hoshii na
温柔视线向我注视
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh koro-koro niyo-niyo tereriko tererin
哦,咯咯咯咯嘻嘻嘻嘻,害羞的我害羞起来
テンテレり
テンテレり
テンテレり
テンテレり
tentereri
害羞起来哩
言葉にするのは
言葉にするのは
ことばにするのは
言(こと)葉(ば)にするのは
kotoba ni suru no wa
想要脱口化作言语
ちょっぴりまだ無理
ちょっぴりまだ無理
ちょっぴりまだむり
ちょっぴりまだ無(む)理(り)
choppiri mada muri
仍然有些勉强自己
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh koro-koro niyo-niyo tereriko tererin
哦,咯咯咯咯嘻嘻嘻嘻,害羞的我害羞起来
テンテレり
テンテレり
テンテレり
テンテレり
tentereri
害羞起来哩
さあ
さあ
さあ
さあ
sā
来吧
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
手を取って踊ろう
手を取って踊ろう
てをとっておどろう
手(て)を取(と)って踊(おど)ろう
te o totte odorō
牵起手吧舞起步子
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
doki-doki shichau no
心跳加速难以自制
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
思い出すだけで
思い出すだけで
おもいだすだけで
思(おも)い出(だ)すだけで
omoidasu dake de
仅仅只是想起而已
体がぽかぽか
体がぽかぽか
からだがぽかぽか
体(からだ)がぽかぽか
karada ga poka-poka
身上变得暖流四溢
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh koro-koro niyo-niyo tereriko tererin
哦,咯咯咯咯嘻嘻嘻嘻,害羞的我害羞起来
テンテレり
テンテレり
テンテレり
テンテレり
ten-tereri
害羞起来哩
興奮しすぎて
興奮しすぎて
こうふんしすぎて
興(こう)奮(ふん)しすぎて
kōfun shi sugite
兴奋之情过度之时
ぽわっとしてきた
ぽわっとしてきた
ぽわっとしてきた
ぽわっとしてきた
powatto shite kita
突然一下我的样子
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh コロコロニヨニヨテレりこテレりん
Oh korokoro niyoniyo tereriko tererin
哦,咯咯咯咯嘻嘻嘻嘻,害羞的我害羞起来
テンテレり
テンテレり
テンテレり
テンテレり
tentereri
害羞起来哩
さあ
さあ
さあ
さあ
sā
来呀
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
輪になって踊ろう
輪になって踊ろう
わになっておどろう
輪(わ)になって踊(おど)ろう
wa ni natte odorō
围成圈圈摆起舞姿
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ドキドキしてるの
ドキドキしてるの
ドキドキしてるの
ドキドキしてるの
doki-doki shiteru no
我的心正狂跳不止
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
二人きりでいると
二人きりでいると
ふたりきりでいると
二人(ふたり)きりでいると
futarikiri de iru to
你我独处的时候
なんだか照れちゃう
なんだか照れちゃう
なんだかてれちゃう
なんだか照(て)れちゃう
nandaka terechau
怎就会如此害羞
誰よりずっと側で
誰よりずっと側で
だれよりずっとそばで
誰(だれ)よりずっと側(そば)で
dare yori zutto soba de
在我最紧密身边
ダーリン
ダーリン
ダーリン
ダーリン
darling
达令——
さあ
さあ
さあ
さあ
sā
来吧
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
手を取って踊ろう
手を取って踊ろう
てをとっておどろう
手(て)を取(と)って踊(おど)ろう
te o totte odorō
牵起手吧舞起步子
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
ドキドキしちゃうの
doki-doki shichau no
心跳加速难以自制
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
にゃにゃにゃ にゃにゃにゃ
nya-nya-nya nya-nya-nya
喵喵喵,喵喵喵
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
ツンネコのワルツ
tsun-neko no waltz
傲娇猫的华尔兹
あなたが大好き
あなたが大好き
あなたがだいすき
あなたが大(だい)好(す)き
anata ga daisuki
非常非常喜欢你
简介
- 名称:《傲娇猫的华尔兹》(ツンネコのワルツ)。
- 出处:《一起一起这里那里》(あっちこっち)()。
- 出现位置:ED的C/W曲。
- 作词:はかせ。
- 作曲:ARM。
- 编曲:ARM。
- 演唱:御庭 摘希(CV.大久保 瑠美)(大久保 瑠美)。
- 首收录:单曲CD《手をギュしてね》[2]。
- 其他专辑:《TVアニメ「あっちこっち」ミュージックベスト...and more!》[3]。
评分
8.5分。
- 出处:2。普通的日常搞笑。
- 情绪:1.5。
- 特色:2.5。节奏感极强,相当洗脑。
- 难易:2.5。节奏感极强,而且很好记;就是那句特别快的很难跟上。
入选理由
可爱。