《狼族蓝调》(オオカミブルース)是《成群结伴!西顿学园》的片尾曲。(群れなせ!シートン学園)
不明原因该作在国内反响与质量完全不符地低。
歌词
うるうる寂しいウルフです。
うるうる寂しいウルフです。
うるうるさびしいウルフです。
うるうる寂(さび)しいウルフです。
uru-uru sabishii urufu(wolf) desu.
这里有只、眼泪汪汪、孤独小狼儿。
無理にでも 群れたくて 飛びついて。
無理にでも 群れたくて 飛びついて。
むりにでも むれたくて とびついて。
無(む)理(り)にでも 群(む)れたくて 飛(と)びついて。
muri ni demo muretakute tobitsuite.
即使勉强、想要结群、向你扑过去。
巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾。
巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾。
まいたりふったりたれちゃうしっぽ。
巻(ま)いたり振(ふ)ったり垂(た)れちゃう尻(しっ)尾(ぽ)。
maitari futtari tarechau shippo.
尾巴卷卷、尾巴摇摇,尾巴垂下去,
オオカミブルース。
オオカミブルース。
オオカミブルース。
オオカミブルース。
ōkami blues.
狼族蓝调曲。
遠吠え仲間に届くかな。
遠吠え仲間に届くかな。
とおぼえなかまにとどくかな。
遠(とお)吠(ぼ)え仲(なか)間(ま)に届(とど)くかな。
tōboe nakama ni todoku kana.
发出狼嚎,我的同伴,应该能听到。
ひとしきり 吠えたきり 閑古鳥。
ひとしきり 吠えたきり 閑古鳥。
ひとしきり ほえたきり かんこどり。
ひとしきり 吠(ほ)えたきり 閑(かん)古(こ)鳥(どり)。
hitoshikiri hoeta kiri kankodori.
叫了会儿一听,寂静没回应,我就不再叫。
いいもん一匹の王国誕生。
いいもん一匹の王国誕生。
いいもんいっぴきのおうこくたんじょう。
いいもん一(いっ)匹(ぴき)の王(おう)国(こく)誕(たん)生(じょう)。
iimon ippiki no ōkoku tanjō.
好了好了,一人王国,就此诞生了。
オオカミプリンセス。
オオカミプリンセス。
オオカミプリンセス。
オオカミプリンセス。
ōkami princess.
做公主也好。
ご飯もポロリ、
ご飯もポロリ、
ごはんもポロリ、
ご飯(はん)もポロリ、
go-han mo porori,
我的饭掉在地上,
涙もポロリ。
涙もポロリ。
なみだもポロリ。
涙(なみだ)もポロリ。
namida mo porori.
眼泪跟着掉地上,
今日の骨の味は、
今日の骨の味は、
きょうのほねのあじは、
今日(きょう)の骨(ほね)の味(あじ)は、
kyō no hone no aji wa,
今天的骨头的味道呀,
しょっぱいなあ…
しょっぱいなあ…
しょっぱいなあ…
しょっぱいなあ…
shoppai nā...
好……咸……哪……
明日目覚めたらフェロモンが、
明日目覚めたらフェロモンが、
あしためざめたらフェロモンが、
明日(あした)目(め)覚(ざ)めたらフェロモンが、
ashita mezametara pheromone ga,
明天一早,醒来定要,费洛蒙满满,
溢れ出て メロメロに する予定。
溢れ出て メロメロに する予定。
あふれでて メロメロに するよてい。
溢(あふ)れ出(で)て メロメロに する予(よ)定(てい)。
afuredete mero-mero ni suru yotei.
再把你们,迷的直接就,魂飞乱颤。
後で泣かれても知らないもんね。
後で泣かれても知らないもんね。
あとでなかれてもしらないもんね。
後(あと)で泣(な)かれても知(し)らないもんね。
ato de nakarete mo shiranai mon ne.
然后就,没有人知道,我哭过一晚,
また あした。
また あした。
また あした。
また あした。
mata ashita.
那就好,明天见。
神 神 言われるオオカミは、
神 神 言われるオオカミは、
かみ かみ いわれるオオカミは、
神(かみ) 神(かみ) 言(い)われるオオカミは、
kami kami iwareru ōkami wa,
像神一样,人们说我,都是这样吧。
根に持たず サバサバで 仲直り。
根に持たず サバサバで 仲直り。
ねにもたず サバサバで なかなおり。
根(ね)に持(も)たず サバサバで 仲(なか)直(なお)り。
ne ni motazu saba-saba de nakanaori.
从来不怀恨,爽朗又率真,马上和好啦。
「ケンカの訳も忘れてたろ?」って、
「ケンカの訳も忘れてたろ?」って、
「ケンカのわけもわすれてたろ?」って、
「ケンカの訳(わけ)も忘(わす)れてたろ?」って、
“kenka no wake mo wasureteta ro?” tte,
“吵架理由,完全忘了,只是这样吧?”
エスパーですか?
エスパーですか?
エスパーですか?
エスパーですか?
esupā(esper) desu ka?
诶你会、读心吗?
主役はズバリ、
主役はズバリ、
しゅやくはズバリ、
主(しゅ)役(やく)はズバリ、
shuyaku wa zubari,
主角一下就确定,
ウルフで決まり。
ウルフで決まり。
ウルフできまり。
ウルフで決(き)まり。
urufu(wolf) de kimari.
由我小狼来进行。
モフモフして 今日も、
モフモフして 今日も、
モフモフして きょうも、
モフモフして 今日(きょう)も、
mofumofu shite kyō mo,
今天也一样是毛茸茸,
起立 礼 GO!
起立 礼 GO!
きりつ れい GO!
起(き)立(りつ) 礼(れい) GO!
kiritsu rei go!
起立、敬礼、遵命!
暴れ 気張り 楽しい、
暴れ 気張り 楽しい、
あばれ きばり たのしい、
暴(あば)れ 気(き)張(ば)り 楽(たの)しい、
abare kibari tanoshii,
热闹起、一口气、好惬意,
はぐれ ビビり 一緒に、
はぐれ ビビり 一緒に、
はぐれ ビビり いっしょに、
はぐれ ビビり 一(いっ)緒(しょ)に、
hagure bibiri issho ni,
落单了、害怕了、在一起。
みんな ほんとは 優しい。
みんな ほんとは 優しい。
みんな ほんとは やさしい。
みんな ほんとは 優(やさ)しい。
minna honto wa yasashii.
大家、真温暖、好脾气。
だから ほら 私が、
だから ほら 私が、
だから ほら わたしが、
だから ほら 私(わたし)が、
dakara hora watashi ga,
那么就、看好了、让我来,
ボスに なって あげる、
ボスに なって あげる、
ボスに なって あげる、
ボスに なって あげる、
boss ni natte ageru,
选你来、做首领、作奖励,
この 尻尾に 続け。
この 尻尾に 続け。
この しっぽに つづけ。
この 尻(しっ)尾(ぽ)に 続(つづ)け。
kono shippo ni tsuzuke.
就用、这尾巴、来继续。
(えへへ…)
(えへへ…)
(えへへ…)
(えへへ…)
(ehehe...)
(诶嘿嘿…)
うるうる寂しいウルフです。
うるうる寂しいウルフです。
うるうるさびしいウルフです。
うるうる寂(さび)しいウルフです。
uru-uru sabishii urufu(wolf) desu.
我是一只、眼泪汪汪、孤独小狼儿。
振り向けば ひとりきり 閑古鳥。
振り向けば ひとりきり 閑古鳥。
ふりむけば ひとりきり かんこどり。
振(ふ)り向(む)けば ひとりきり 閑(かん)古(こ)鳥(どり)。
furimukeba hitorikiri kankodori.
回头再一看,只剩我一人,四面都死寂。
巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾。
巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾。
まいたりふったりたれちゃうしっぽ。
巻(ま)いたり振(ふ)ったり垂(た)れちゃう尻(しっ)尾(ぽ)。
maitari futtari tarechau shippo.
尾巴卷卷、尾巴摇摇,尾巴垂下去,
オオカミブルース。
オオカミブルース。
オオカミブルース。
オオカミブルース。
ōkami blues.
狼族蓝调曲。
また 来週。
また 来週。
また らいしゅう。
また 来(らい)週(しゅう)。
mata raishū.
那好吧,下周再会。
简介
- 名称:《狼族蓝调》(オオカミブルース)。
- 出处:《成群结伴!西顿学园》(群れなせ!シートン学園)。
- 出现位置:ED。
- 作词:古屋 真(古屋 真)[1][2][4]。
- 作曲:山下 洋介(山下 洋介)[1][2][4]。
- 编曲:山下 洋介(山下 洋介)[1][2][4]。
- 演唱:大狼 兰华(CV.木野 日菜)(木野 日菜)[1][2][4]。
- 首收录专辑:该动画CD(TVアニメ『群れなせ!シートン学園』主題歌 OP「学園壮観Zoo」/ED「オオカミブルース」)[2][4]。
评分
8.5分。
- 出处:1.5。比较有意思的作品,但意外地没什么人气。
- 情绪:2。舒缓、哀伤。
- 特色:2.5。可爱!可爱!可爱!
- 难易:2。音调重复性很高,歌词多听几遍也能记住。
入选理由
平静、可爱,可爱死了。
- 猛男必看(不是)。
资源链接
全曲
オオカミブルース - 木野日菜 (きの ひな) - QQ音乐-千万正版音乐海量无损曲库新歌热歌天天畅听的高品质音乐平台!
NCED
备注
翻译备注
2段1句是说,狼(オオカミ)这个词以神(神)结束。(狼的词源就是大神。)
声音备注
这首歌一定要在该带哭腔时带上哭腔!
参考资料
- [1]: 成群结伴!西顿学园 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书
- [2]: (日语)群れなせ!シートン学園 - Wikipedia
- [3]: (日语)オオカミブルース 歌詞「大狼ランカ(木野日菜)」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】
- [4]: (日语)ミュージック | TVアニメ「群れなせ!シートン学園」公式サイト