《狼族蓝调》(オオカミブルース)是《成群结伴!西顿学园》的片尾曲。(群れなせ!シートン学園

不明原因该作在国内反响与质量完全不符地低。

歌词

オオカミブルース

作詞:古屋 真

作曲:山下 洋介

編曲:山下 洋介

歌:大狼 ランカ(CV.木野 日菜)


うるうる寂しいウルフです

うるうるさびしいウルフです

うるうるさびしいウルフです

うるうる寂(さび)しいウルフです

uru-uru sabishii urufu(wolf) desu.

这里有只、眼泪汪汪、孤独小狼儿。

無理でも 群れたくて 飛びついて

でも れたくて びついて

むりでも むれたくて とびついて

無(む)理(り)でも 群(む)れたくて 飛(と)びついて

muri ni demo muretakute tobitsuite.

即使勉强、想要结群、向你扑过去。

巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾

いたりったりれちゃうしっ

まいたりふったりたれちゃうしっぽ

巻(ま)いたり振(ふ)ったり垂(た)れちゃう尻(しっ)尾(ぽ)

maitari futtari tarechau shippo.

尾巴卷卷、尾巴摇摇,尾巴垂下去,

オオカミブルース

オオカミブルース

オオカミブルース

オオカミブルース

ōkami blues.

狼族蓝调曲。


遠吠え仲間届くかな

とおなかとどかな

とおぼえなかまとどくかな

遠(とお)吠(ぼ)え仲(なか)間(ま)届(とど)くかな

tōboe nakama ni todoku kana.

发出狼嚎,我的同伴,应该能听到。

ひとしきり 吠えたきり 閑古鳥

ひとしきり えたきり かんどり

ひとしきり ほえたきり かんこどり

ひとしきり 吠(ほ)えたきり 閑(かん)古(こ)鳥(どり)

hitoshikiri hoeta kiri kankodori.

叫了会儿一听,寂静没回应,我就不再叫。

いいもん一匹王国誕生

いいもんいっぴきおうこくたんじょう

いいもんいっぴきおうこくたんじょう

いいもん一(いっ)匹(ぴき)王(おう)国(こく)誕(たん)生(じょう)

iimon ippiki no ōkoku tanjō.

好了好了,一人王国,就此诞生了。

オオカミプリンセス

オオカミプリンセス

オオカミプリンセス

オオカミプリンセス

ōkami princess.

做公主也好。


ポロリ

はんポロリ

はんポロリ

飯(はん)ポロリ

go-han mo porori,

我的饭掉在地上,

ポロリ

なみだポロリ

なみだポロリ

涙(なみだ)ポロリ

namida mo porori.

眼泪跟着掉地上,

今日

今日きょうほねあじ

きょうほねあじ

今日(きょう)骨(ほね)味(あじ)

kyō no hone no aji wa,

今天的骨头的味道呀,

しょっぱいなあ

しょっぱいなあ

しょっぱいなあ

しょっぱいなあ

shoppai ...

好……咸……哪……


明日目覚めたらフェロモン

明日あしためたらフェロモン

あしためざめたらフェロモン

明日(あした)目(め)覚(ざ)めたらフェロモン

ashita mezametara pheromone ga,

明天一早,醒来定要,费洛蒙满满,

溢れ出て メロメロ する予定

あふ メロメロ するてい

あふれでて メロメロ するよてい

溢(あふ)れ出(で)て メロメロ する予(よ)定(てい)

afuredete mero-mero ni suru yotei.

再把你们,迷的直接就,魂飞乱颤。

泣かれて知らないもん

あとかれてらないもん

あとなかれてしらないもん

後(あと)泣(な)かれて知(し)らないもん

ato de nakarete mo shiranai mon ne.

然后就,没有人知道,我哭过一晚,

また あした

また あした

また あした

また あした

mata ashita.

那就好,明天见。



  言われるオオカミ

かみ かみ われるオオカミ

かみ かみ いわれるオオカミ

神(かみ) 神(かみ) 言(い)われるオオカミ

kami kami iwareru ōkami wa,

像神一样,人们说我,都是这样吧。

持たず サバサバ 仲直り

たず サバサバ なかなお

もたず サバサバ なかなおり

根(ね)持(も)たず サバサバ 仲(なか)直(なお)り

ne ni motazu saba-saba de nakanaori.

从来不怀恨,爽朗又率真,马上和好啦。

ケンカ忘れてたって

ケンカわけわすれてたって

ケンカわけわすれてたって

ケンカ訳(わけ)忘(わす)れてたって

kenka no wake mo wasureteta ro? tte,

“吵架理由,完全忘了,只是这样吧?”

エスパーです

エスパーです

エスパーです

エスパーです

esupā(esper) desu ka?

诶你会、读心吗?


主役ズバリ

しゅやくズバリ

しゅやくズバリ

主(しゅ)役(やく)ズバリ

shuyaku wa zubari,

主角一下就确定,

ウルフ決まり

ウルフまり

ウルフきまり

ウルフ決(き)まり

urufu(wolf) de kimari.

由我小狼来进行。

モフモフして 今日

モフモフして 今日きょう

モフモフして きょう

モフモフして 今日(きょう)

mofumofu shite kyō mo,

今天也一样是毛茸茸,

起立  GO

りつ れい GO

きりつ れい GO

起(き)立(りつ) 礼(れい) GO

kiritsu rei go!

起立、敬礼、遵命!


暴れ 気張り 楽しい

あば  たのしい

あばれ きばり たのしい

暴(あば)れ 気(き)張(ば)り 楽(たの)しい

abare kibari tanoshii,

热闹起、一口气、好惬意,

はぐれ ビビり 一緒

はぐれ ビビり いっしょ

はぐれ ビビり いっしょ

はぐれ ビビり 一(いっ)緒(しょ)

hagure bibiri issho ni,

落单了、害怕了、在一起。

みんな ほんと 優しい

みんな ほんと やさしい

みんな ほんと やさしい

みんな ほんと 優(やさ)しい

minna honto wa yasashii.

大家、真温暖、好脾气。

だから ほら 

だから ほら わたし

だから ほら わたし

だから ほら 私(わたし)

dakara hora watashi ga,

那么就、看好了、让我来,

ボス なって あげる

ボス なって あげる

ボス なって あげる

ボス なって あげる

boss ni natte ageru,

选你来、做首领、作奖励,

この 尻尾 続け

この しっ つづ

この しっぽ つづけ

この 尻(しっ)尾(ぽ) 続(つづ)け

kono shippo ni tsuzuke.

就用、这尾巴、来继续。

えへへ

えへへ

えへへ

えへへ

(ehehe...)

(诶嘿嘿…)


うるうる寂しいウルフです

うるうるさびしいウルフです

うるうるさびしいウルフです

うるうる寂(さび)しいウルフです

uru-uru sabishii urufu(wolf) desu.

我是一只、眼泪汪汪、孤独小狼儿。

振り向けば ひとりきり 閑古鳥

けば ひとりきり かんどり

ふりむけば ひとりきり かんこどり

振(ふ)り向(む)けば ひとりきり 閑(かん)古(こ)鳥(どり)

furimukeba hitorikiri kankodori.

回头再一看,只剩我一人,四面都死寂。

巻いたり振ったり垂れちゃう尻尾

いたりったりれちゃうしっ

まいたりふったりたれちゃうしっぽ

巻(ま)いたり振(ふ)ったり垂(た)れちゃう尻(しっ)尾(ぽ)

maitari futtari tarechau shippo.

尾巴卷卷、尾巴摇摇,尾巴垂下去,

オオカミブルース

オオカミブルース

オオカミブルース

オオカミブルース

ōkami blues.

狼族蓝调曲。


また 来週

また らいしゅう

また らいしゅう

また 来(らい)週(しゅう)

mata raishū.

那好吧,下周再会。

简介

  • 名称:《狼族蓝调》(オオカミブルース)。
  • 出处:《成群结伴!西顿学园》(群れなせ!シートン学園
  • 出现位置:ED。
  • 作词:古屋 真(古屋 真[1][2][4]
  • 作曲:山下 洋介(山下 洋介[1][2][4]
  • 编曲:山下 洋介(山下 洋介[1][2][4]
  • 演唱:大狼 兰华(CV.木野 日菜)(木野 日菜[1][2][4]
  • 首收录专辑:该动画CD(TVアニメ『群れなせ!シートン学園』主題歌 OP「学園壮観Zoo」/ED「オオカミブルース」[2][4]

评分

8.5分。

  • 出处:1.5。比较有意思的作品,但意外地没什么人气。
  • 情绪:2。舒缓、哀伤。
  • 特色:2.5。可爱!可爱!可爱!
  • 难易:2。音调重复性很高,歌词多听几遍也能记住。

入选理由

平静、可爱,可爱死了。

  • 猛男必看(不是)。

资源链接

全曲

オオカミブルース - 木野日菜 (きの ひな) - QQ音乐-千万正版音乐海量无损曲库新歌热歌天天畅听的高品质音乐平台!

NCED

备注

翻译备注

2段1句是说,狼(オオカミ)这个词以神(かみ)结束。(おおかみ的词源就是おおかみ。)

声音备注

这首歌一定要在该带哭腔时带上哭腔!

参考资料