《终将化作泪水》(いつか溶ける涙,也译为《化作泪水》)是《诗片》(うた∽かた)的片尾曲。
歌词
翻译·填词:GSXAB
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あのひであわなければ いまはわらえてたのかな?
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ 今(いま)は笑(わら)えてたのかな?
ano hi deawanakereba ima wa waraeteta no kana?
那一天未曾遇到你的话,还能一直欢笑到这一刻吗?
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あのひなくくしたえがお いつかとけるなみだ。
あの日(ひ)失(なく)くした笑(え)顔(がお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)。
ano hi nakukushita egao itsuka tokeru namida.
那一天失去的笑容啊,注定它会融化成泪花。
ほら 今年も雨降る午後 儚い泡沫の色。
ほら 今年も雨降る午後 儚い泡沫の色。
ほら ことしもあめふるごご はかないうたかたのいろ。
ほら 今(こ)年(とし)も雨(あめ)降(ふ)る午(ご)後(ご) 儚(はかな)い泡沫(うたかた)の色(いろ)。
hora kotoshi mo ame furu gogo hakanai utakata no iro.
你看,今年又是如此景观:午后,雨中微透泡沫颜色的虚幻。
空も優しく見えないわ だって独りだもの。
空も優しく見えないわ だって独りだもの。
そらもやさしくみえないわ だってひどりだもの。
空(そら)も優(やさ)しく見(み)えないわ だって独(ひど)りだもの。
sora mo yasashiku mienai wa datte hidori da mono.
天边,也不似往日一般温柔;毕竟,我一人在孤单。
いたずらな運命に 言葉も出ないわ。
いたずらな運命に 言葉も出ないわ。
いたずらなさだめに ことばもでないわ。
いたずらな運命(さだめ)に 言(こと)葉(ば)も出(で)ないわ。
itazura na sadame ni kotoba mo denai wa.
对造化弄人命中注定,你我哑然一言难发。
解り合えた二人に もう戻れないの?
解り合えた二人に もう戻れないの?
わかりあえたふたりに もうもどれないの?
解(わか)り合(あ)えた二人(ふたり)に もう戻(もど)れないの?
wakari-aeta futari ni mō modorenai no?
曾心心相印相知相念,已无法再见如初吗?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あのひであわなければ いまはわらえてたのかな?
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ 今(いま)は笑(わら)えてたのかな?
ano hi deawanakereba ima wa waraeteta no kana?
那一天未曾遇到你的话,还能一直欢笑到这一刻吗。
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あのひなくしたえがお いつかとけるなみだ。
あの日(ひ)失(な)くした笑(え)顔(がお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)。
ano hi nakushita egao itsuka tokeru namida.
那一天失去的笑容啊,注定它会融化成泪花。
ほら 憂えた風吹く度 揺れる悲しみの糸,
ほら 憂えた風吹く度 揺れる悲しみの糸,
ほら うれえたかぜふくたび ゆれるかなしみのいと,
ほら 憂(うれ)えた風(かぜ)吹(ふ)く度(たび) 揺(ゆ)れる悲(かな)しみの糸(いと),
hora urēta kaze fuku tabi yureru kanashimi no ito,
你听,这风中又夹着伤感:每次,又吹乱悲伤如摇动丝线。
他の誰も解けないわ きっと あなた以外。
他の誰も解けないわ きっと あなた以外。
ほかのだれもとけないわ きっと あなたいがい。
他(ほか)の誰(だれ)も解(と)けないわ きっと あなた以(い)外(がい)。
hoka no dare mo tokenai wa kitto anata igai.
必然,换作谁都解不开这线团;只有,你才能来斩断。
潮騒の香りに あなたを探すよ。
潮騒の香りに あなたを探すよ。
しおさいのかおりに あなたをさがすよ。
潮(しお)騒(さい)の香(かお)りに あなたを探(さが)すよ。
shiosai no kaori ni anata o sagasu yo.
这雷鸣潮来海风飘香,我于此间将你寻觅。
温もりの記憶に 早くなる鼓動。
温もりの記憶に 早くなる鼓動。
ぬくもりのきおくに はやくなるこどう。
温(ぬく)もりの記(き)憶(おく)に 早(はや)くなる鼓(こ)動(どう)。
nukumori no kioku ni hayaku naru kodō.
那历历在目温暖回想,让我心跳加速不已。
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あのひであわなければ いまはわらえてたのかな?
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ 今(いま)は笑(わら)えてたのかな?
ano hi deawanakereba ima wa waraeteta no kana?
那一天未曾遇到你的话,还能一直欢笑到这一刻吗?
あの日失くした笑顔 今は遠い雫……
あの日失くした笑顔 今は遠い雫……
あのひなくしたえがお いまはとおいしずく……
あの日(ひ)失(な)くした笑(え)顔(がお) 今(いま)は遠(とお)い雫(しずく)……
ano hi nakushita egao ima wa tōi shizuku......
那一天失去的笑容啊,如今它将滴落在天涯……
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あのひであわなければ いまはわらえてたのかな?
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ 今(いま)は笑(わら)えてたのかな?
ano hi deawanakereba ima wa waraeteta no kana?
那一天未曾遇到你的话,还能一直欢笑到这一刻吗?
あの日失くした笑顔 胸に残したまま……
あの日失くした笑顔 胸に残したまま……
あのひなくしたえがお むねにのこしたまま……
あの日(ひ)失(な)くした笑(え)顔(がお) 胸(むね)に残(のこ)したまま……
ano hi nakushita egao mune ni nokoshita mama......
那一天失去的笑容啊,此刻它心头仍有留下……
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あの日出逢わなければ 今は笑えてたのかな?
あのひであわなければ いまはわらえてたのかな?
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ 今(いま)は笑(わら)えてたのかな?
ano hi deawanakereba ima wa waraeteta no kana?
那一天未曾遇到你的话,还能一直欢笑到这一刻吗?
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あの日失くした笑顔 いつか溶ける涙。
あのひなくしたえがお いつかとけるなみだ。
あの日(ひ)失(な)くした笑(え)顔(がお) いつか溶(と)ける涙(なみだ)。
ano hi nakushita egao itsuka tokeru namida.
那一天失去的笑容啊,注定它会融化成泪花。
あの日出逢わなければ ……
あの日出逢わなければ ……
あのひであわなければ ……
あの日(ひ)出(で)逢(あ)わなければ ……
ano hi deawanakereba ......
那一天未曾遇到你的话,……
あの日失くした笑顔 ……
あの日失くした笑顔 ……
あのひなくしたえがお ……
あの日(ひ)失(な)くした笑(え)顔(がお) ……
ano hi nakushita egao ......
那一天失去的笑容啊,……
简介
- 名称:《终将化作泪水》(いつか溶ける涙)。
- 出处:《诗片》(うた∽かた)()。
- 出现位置:ED。
- 作词:ああ。
- 作曲:takumi。
- 编曲:takumi、野崎 圭一(野崎 圭一)。
- 演唱:savage genius。
评分
7.0分。
- 出处:1.0。上古黑暗魔法少女,内容比较深刻,但剧情和当时的大部分动画一样节奏不太好,还没形成套路。而且没什么名气了。
- 情绪:2.5。平静中带一些伤感,因为这点在那个年代曾经很有名。
- 特色:1.5。特点是温柔和悲伤,有种视死如归感。不算是很有特色。
- 难易:2.0。歌词较短,还算容易记住。有比较快的地方。
入选理由
在近二十年前曾经一度被评为神曲,而且也确实算是好听系列的。
资源链接
全曲
填词视频
参考资料
- [1]: (日语)うた∽かた - Wikipedia