《光芒洒落》(ひかりふる,也译为《光降》)是《剧场版 魔法少女小圆 [后篇]永远的物语》(劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [後編]永遠の物語)的片尾曲。[1]也是该系列TV版中插入曲《Sagitta Luminis》的填词重编曲版本。
剧透预警!!!
本条目可能对作品剧情进行剧透!
为最佳观赏效果,请勿在完成观赏前阅读!
同时,应当避免观看弹幕及评论!!!
歌词
翻译·填词:GSXAB
ひかりが
ひかりが
ひかりが
ひかりが
hikari ga
那束光芒,
夢のような歌が
夢のような歌が
ゆめのようなうたが
夢(ゆめ)のような歌(うた)が
yume no yō na uta ga
伴随歌声如梦境幻象,
君の頬を濡らし
君の頬を濡らし
きみのほおをぬらし
君(きみ)の頬(ほお)を濡(ぬ)らし
kimi no hō o nurashi
润湿过你两侧面庞。
やわらかな空
やわらかな空
やわらかなそら
やわらかな空(そら)
yawaraka na sora
一路升向天空上,
遠くまで行く
遠くまで行く
とおくまでゆく
遠(とお)くまで行(ゆ)く
tōku made yuku
柔软而深邃地方:
小さな心一つだけで
小さな心一つだけで
ちいさなこころひとつだけで
小(ちい)さな心(こころ)一(ひと)つだけで
chiisana kokoro hitotsu dake de
小小心儿独自在努力地挥动着
まだ震える翼で
まだ震える翼で
まだふるえるつばさで
まだ震(ふる)える翼(つばさ)で
mada furueru tsubasa de
尚且还在颤抖初生翅膀。
明日へ
明日へ
あしたへ
明日(あした)へ
ashita e
去往明天,
懐かしい昨日へ
懐かしい昨日へ
なつかしいきのうへ
懐(なつ)かしい昨日(きのう)へ
natsukashii kinō e
去往令人怀念那昨天,
この指で結んだ小さな約束を
この指で結んだ小さな約束を
このゆびでむすんだちいさなやくそくを
この指(ゆび)で結(むす)んだ小(ちい)さな約(やく)束(そく)を
kono yubi de musunda chiisana yakusoku o
亲手去将曾用这指尖许下(的)微小的约定实现、
叶えに行こう
叶えに行こう
かなえにゆこう
叶(かな)えに行(ゆ)こう
kanae ni yukō
去将其一一实现。
時の終わりで
時の終わりで
ときのおわりで
時(とき)の終(お)わりで
toki no owari de
直到时光的终点,
君に会えるその日を胸に(抱えて)
君に会えるその日を胸に(抱えて)
きみにあえるそのひをむねに(かかえて)
君(きみ)に会(あ)えるその日(ひ)を胸(むね)に(抱(かか)えて)
kimi ni aeru sono hi o mune ni (kakaete)
在时间尽头处(那时再),能与你重逢那天(埋心间),
願いだけになって
願いだけになって
ねがいだけになって
願(ねが)いだけになって
negai dake ni natte
将化为仅一份心愿,
遠ざかる未来まで
遠ざかる未来まで
とおざかるみらいまで
遠(とお)ざかる未(み)来(らい)まで
tōzakaru mirai made
直到远去的未来不变。
私が何処にもいなくなっても
私が何処にもいなくなっても
わたしがどこにもいなくなっても
私(わたし)が何処(どこ)にもいなくなっても
watashi ga doko ni mo inaku natte mo
哪怕明天,无论哪里都寻我不见,
全てを照らす光の中
全てを照らす光の中
すべてをてらすひかりのなか
全(すべ)てを照(て)らす光(ひかり)の中(なか)
subete o terasu hikari no naka
只要还在这一片照亮万物光芒间,
いつも君の側にいるから
いつも君の側にいるから
いつもきみのそばにいるから
いつも君(きみ)の側(そば)にいるから
itsumo kimi no soba ni iru kara
我永远不间断在身边将你陪伴。
儚すぎて(すぎて)
儚すぎて(すぎて)
はかなすぎて(すぎて)
儚(はかな)すぎて(すぎて)
hakana-sugite (sugite)
世界太过虚幻、
消えて行きそうな世界
消えて行きそうな世界
きえてゆきそうなせかい
消(き)えて行(ゆ)きそうな世(せ)界(かい)
kiete yukisō na sekai
(这眼前)仿佛在下一瞬就要消散。
だけど君がいる
だけど君がいる
だけどきみがいる
だけど君(きみ)がいる
da kedo kimi ga iru
只是有……你在这世间,
それだけで守りたいと思った
それだけで守りたいと思った
それだけでまもりたいとおもった
それだけで守(まも)りたいと思(おも)った
sore dake de mamoritai to omotta
因此我才愿,继续把人间,守护到明天。
静かな祈りに(君)瞳を閉ざして
静かな祈りに(君)瞳を閉ざして
しずかないのりに(きみ)ひとみをとざして
静(しず)かな祈(いの)りに(君(きみ))瞳(ひとみ)を閉(と)ざして
shizuka na inori ni (kimi) hitomi o tozashite
无声祈愿许下之前,希望你能紧紧闭好双眼;
もうすぐ最後の安らぎに
もうすぐ最後の安らぎに
もうすぐさいごのやすらぎに
もうすぐ最(さい)後(ご)の安(やす)らぎに
mō sugu saigo no yasuragi ni
不多时间,这份心愿就到达彼岸
届くから
届くから
とどくから
届(とど)くから
todoku kara
安详宁静终点,
眩しい朝
眩しい朝
まぶしいあさ
眩(まぶ)しい朝(あさ)
mabushii asa
迎来耀眼晨间。
ひかりが
ひかりが
ひかりが
ひかりが
hikari ga
这束光芒,
夢のような歌が
夢のような歌が
ゆめのようなうたが
夢(ゆめ)のような歌(うた)が
yume no yō na uta ga
伴随歌声如梦境幻象,
君を照らす……
君を照らす……
きみをてらす……
君(きみ)を照(て)らす……
kimi o terasu......
永远照你身旁……
简介
- 名称:《光芒洒落》(ひかりふる)。
- 出处:《剧场版 魔法少女小圆 [后篇]永远的物语》(劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [後編] 永遠の物語)()。
- 出现位置:ED。
- 作词:梶浦由记(梶浦 由記)。
- 作曲:梶浦由记(梶浦 由記)。
- 编曲:梶浦由记(梶浦 由記)。
- 演唱:Kalafina。
- 首收录:《ひかりふる》()[1][2]。
- 其他专辑:《Consolation》[2]、《THE BEST “RED”》[2]、《魔法少女まどか☆マギカUltimateBest》[1][3]。
评分
8.5分。
- 出处:2.5。影响了一类题材的作品。
- 情绪:2.5。神圣而真挚,又隐约带有一些伤感。
- 特色:2.0。十分具有特色。
- 难易:1.5。歌词较短,还算容易记住。但还有不像一个人能唱下来的地方。
入选理由
依旧是继续出这一系列的而已。
资源链接
全曲
演唱版本
填词视频
备注
歌词备注
歌词摘抄自萌百[1],并核对了小册子。在此基础上加入了少量原有伴唱的歌词。
参考资料
- [1]: 光降 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书
- [2]: (日语)ひかりふる - Wikipedia
- [3]: (日语)魔法少女まどか☆マギカUltimateBest - Wikipedia