《光芒洒落》(ひかりふる,也译为《光降》)是《剧场版 魔法少女小圆 [后篇]永远的物语》(劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [後編]永遠の物語)的片尾曲。[1]也是该系列TV版中插入曲《Sagitta Luminis》的填词重编曲版本。

注意!

剧透预警!!!

本条目可能对作品剧情进行剧透!

为最佳观赏效果,请勿在完成观赏前阅读!

同时,应当避免观看弹幕及评论!!!

歌词

ひかりふる

作詞:梶浦 由記

作曲:梶浦 由記

編曲:梶浦 由記

歌:Kalafina

翻译·填词:GSXAB


ひかり

ひかり

ひかり

ひかり

hikari ga

那束光芒,

よう

ゆめよううた

ゆめよううた

夢(ゆめ)よう歌(うた)

yume no  na uta ga

伴随歌声如梦境幻象,

濡らし

きみほおらし

きみほおぬらし

君(きみ)頬(ほお)濡(ぬ)らし

kimi no  o nurashi

润湿过你两侧面庞。

やわらか

やわらかそら

やわらかそら

やわらか空(そら)

yawaraka na sora

一路升向天空上,

遠くまで行く

とおまで

とおくまでゆく

遠(とお)くまで行(ゆ)く

tōku made yuku

柔软而深邃地方:

小さな一つだけ

ちいさなこころひとだけ

ちいさなこころひとつだけ

小(ちい)さな心(こころ)一(ひと)つだけ

chiisana kokoro hitotsu dake de

小小心儿独自在努力地挥动着

まだ震える

まだふるえるつばさ

まだふるえるつばさ

まだ震(ふる)える翼(つばさ)

mada furueru tsubasa de

尚且还在颤抖初生翅膀。


明日

明日あした

あした

明日(あした)

ashita e

去往明天,

懐かしい昨日

なつかしい昨日きのう

なつかしいきのう

懐(なつ)かしい昨日(きのう)

natsukashii kinō e

去往令人怀念那昨天,

この結んだ小さな約束

このゆびむすんだちいさなやくそく

このゆびむすんだちいさなやくそく

この指(ゆび)結(むす)んだ小(ちい)さな約(やく)束(そく)

kono yubi de musunda chiisana yakusoku o

亲手去将曾用这指尖许下(的)微小的约定实现、

叶え行こう

かなこう

かなえゆこう

叶(かな)え行(ゆ)こう

kanae ni yukō

去将其一一实现。

終わり

ときわり

ときおわり

時(とき)終(お)わり

toki no owari de

直到时光的终点,

会えるその抱えて

きみえるそのむねかかえて

きみあえるそのむねかかえて

君(きみ)会(あ)えるその日(ひ)胸(むね)抱(かか)えて

kimi ni aeru sono hi o mune ni (kakaete)

在时间尽头处(那时再),能与你重逢那天(埋心间),

願いだけなって

ねがだけなって

ねがいだけなって

願(ねが)いだけなって

negai dake ni natte

将化为仅一份心愿,

遠ざかる未来まで

とおざかるらいまで

とおざかるみらいまで

遠(とお)ざかる未(み)来(らい)まで

tōzakaru mirai made

直到远去的未来不变。


何処いなくなって

わたし何処どこいなくなって

わたしどこいなくなって

私(わたし)何処(どこ)いなくなって

watashi ga doko ni mo inaku natte mo

哪怕明天,无论哪里都寻我不见,

全て照らす

すべらすひかりなか

すべててらすひかりなか

全(すべ)て照(て)らす光(ひかり)中(なか)

subete o terasu hikari no naka

只要还在这一片照亮万物光芒间,

いつもいるから

いつもきみそばいるから

いつもきみそばいるから

いつも君(きみ)側(そば)いるから

itsumo kimi no soba ni iru kara

我永远不间断在身边将你陪伴。


すぎてすぎて

はかなすぎてすぎて

はかなすぎてすぎて

儚(はかな)すぎてすぎて

hakana-sugite (sugite)

世界太过虚幻、

消えて行きそう世界

えてきそうかい

きえてゆきそうせかい

消(き)えて行(ゆ)きそう世(せ)界(かい)

kiete yukisō na sekai

(这眼前)仿佛在下一瞬就要消散。

けどいる

けどきみいる

けどきみいる

けど君(きみ)いる

da kedo kimi ga iru

只是有……你在这世间,

それだけ守りたい思った

それだけまもりたいおもった

それだけまもりたいおもった

それだけ守(まも)りたい思(おも)った

sore dake de mamoritai to omotta

因此我才愿,继续把人间,守护到明天。


静か祈り閉ざして

しずいのきみひとみざして

しずかいのりきみひとみとざして

静(しず)か祈(いの)り君(きみ)瞳(ひとみ)閉(と)ざして

shizuka na inori ni (kimi) hitomi o tozashite

无声祈愿许下之前,希望你能紧紧闭好双眼;

もうすぐ最後安らぎ

もうすぐさいやすらぎ

もうすぐさいごやすらぎ

もうすぐ最(さい)後(ご)安(やす)らぎ

 sugu saigo no yasuragi ni

不多时间,这份心愿就到达彼岸

届くから

とどから

とどくから

届(とど)くから

todoku kara

安详宁静终点,

眩しい

まぶしいあさ

まぶしいあさ

眩(まぶ)しい朝(あさ)

mabushii asa

迎来耀眼晨间。


ひかり

ひかり

ひかり

ひかり

hikari ga

这束光芒,

よう

ゆめよううた

ゆめよううた

夢(ゆめ)よう歌(うた)

yume no  na uta ga

伴随歌声如梦境幻象,

照らす

きみらす

きみてらす

君(きみ)照(て)らす

kimi o terasu......

永远照你身旁……

简介

  • 名称:《光芒洒落》(ひかりふる)。
  • 出处:《剧场版 魔法少女小圆 [后篇]永远的物语》劇場版 魔法少女まどか☆マギカ [後編] 永遠の物語)()。
  • 出现位置:ED。
  • 作词:梶浦由记(梶浦 由記)。
  • 作曲:梶浦由记(梶浦 由記)。
  • 编曲:梶浦由记(梶浦 由記)。
  • 演唱:Kalafina。
  • 首收录:《ひかりふる》([1][2]
  • 其他专辑:《Consolation[2]、《THE BEST “RED”[2]、《魔法少女まどか☆マギカUltimateBest[1][3]

评分

8.5分。

  • 出处:2.5。影响了一类题材的作品。
  • 情绪:2.5。神圣而真挚,又隐约带有一些伤感。
  • 特色:2.0。十分具有特色。
  • 难易:1.5。歌词较短,还算容易记住。但还有不像一个人能唱下来的地方。

入选理由

依旧是继续出这一系列的而已。

资源链接

全曲

演唱版本

填词视频

备注

歌词备注

歌词摘抄自萌百[1],并核对了小册子。在此基础上加入了少量原有伴唱的歌词。

参考资料