《Dessin》(也译作《画稿》)是《魔法少女小圆》(魔法少女まどか☆マギカ)的角色歌。[1]
剧透预警!!!
本条目可能对作品剧情进行剧透!
为最佳观赏效果,请勿在完成观赏前阅读!
同时,应当避免观看弹幕及评论!!!
歌词
翻译·填词:GSXAB
日语歌词摘抄自puellawiki,有修正[1]
世界斜めに見ても
世界斜めに見ても
せかいななめにみても
世(せ)界(かい)斜(なな)めに見(み)ても
sekai naname ni mite mo
换角度审视世界,
変わんない
変わんない
かわんない
変(か)わんない
kawannai
也不会丝毫不同。
どうして「君に触れたい」って、
どうして「君に触れたい」って、
どうして「きみにふれたい」って、
どうして「君(きみ)に触(ふ)れたい」って、
dōshite “kimi ni furetai” tte,
为什么你说想和我接触,
ねえ、どうして「君を知りたい」って
ねえ、どうして「君を知りたい」って
ねえ、どうして「きみをしりたい」って
ねえ、どうして「君(きみ)を知(し)りたい」って
nē, dōshite “kimi o shiritai” tte
又为什么你说想对我了解,
思うの?
思うの?
おもうの?
思(おも)うの?
omou no?
我也不懂……
遠い灯りを気にして
遠い灯りを気にして
とおいあかりをきにして
遠(とお)い灯(あか)りを気(き)にして
tōi akari o ki ni shite
介意照射眼中远处明灯,
うまく言えない、
うまく言えない、
うまくいえない、
うまく言(い)えない、
umaku ienai,
话语都说不清——
誰にも聞こえない距離
誰にも聞こえない距離
だれにもきこえないきょり
誰(だれ)にも聞(き)こえない距(きょ)離(り)
dare ni mo kikoenai kyori
明明已经拉开距离,
空いてるのに。
空いてるのに。
あいてるのに。
空(あ)いてるのに。
aiteru no ni.
没有谁能向我倾听。
塞がない心の隙間から
塞がない心の隙間から
ふさがないこころのすきまから
塞(ふさ)がない心(こころ)の隙(すき)間(ま)から
fusaganai kokoro no sukima kara
从我心中没能填充空虚的狭缝,
独りでにうわさが流れる。
独りでにうわさが流れる。
ひとりでにうわさがながれる。
独(ひと)りでにうわさが流(なが)れる。
hitori de ni uwasa ga nagareru.
好多流言自顾自开始孳生、流动。
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
“itsu mo baka mitai”
我一直像个笨蛋,
分かってるよ、
分かってるよ、
わかってるよ、
分(わ)かってるよ、
wakatteru yo,
我早就知道,
片付かない夢ってこと。
片付かない夢ってこと。
かたづかないゆめってこと。
片(かた)付(づ)かない夢(ゆめ)ってこと。
katazukanai yume tte koto.
这是所谓无法收起的梦。
大嫌い間違い探し
大嫌い間違い探し
だいきらいまちがいさがし
大(だい)嫌(きら)い間(ま)違(ちが)い探(さが)し
daikirai machigai-sagashi
最不愿意游玩的找不同,
君に押し付けて、
君に押し付けて、
きみにおしつけて、
君(きみ)に押(お)し付(つ)けて、
kimi ni oshitsukete,
我全都推给你完成,
今日もまた
今日もまた
きょうもまた
今日(きょう)もまた
kyō mo mata
今天我也
二つの絵は同じだと
二つの絵は同じだと
ふたつのえはおなじだと
二(ふた)つの絵(え)は同(おな)じだと
futatsu no e wa onaji da to
对这两张图景
深く信じて、
深く信じて、
ふかくしんじて、
深(ふか)く信(しん)じて、
fukaku shinjite,
深信不疑着宣称完全相同,
そっと目を背けるんだ。
そっと目を背けるんだ。
そっとめをそむけるんだ。
そっと目(め)を背(そむ)けるんだ。
sotto me o somukeru nda.
悄悄移开自己的眼睛。
安らぎが そう 欲しかった。
安らぎが そう 欲しかった。
やすらぎが そう ほしかった。
安(やす)らぎが そう 欲(ほ)しかった。
yasuragi ga sō hoshikatta.
——我一直都,如此,渴望安宁。
気配残すように
気配残すように
けはいのこすように
気(け)配(はい)残(のこ)すように
kehai nokosu yō ni
稍微地搞些破坏,
小さく壊した。
小さく壊した。
ちいさくこわした。
小(ちい)さく壊(こわ)した。
chiisaku kowashita.
让你能注意存在。
どうして裏腹に動いて、
どうして裏腹に動いて、
どうしてうらはらにうごいて、
どうして裏(うら)腹(はら)に動(うご)いて、
dōshite urahara ni ugoite,
为什么我正要违背本心行动,
どうして君から離れていくの?
どうして君から離れていくの?
どうしてきみからはなれていくの?
どうして君(きみ)から離(はな)れていくの?
dōshite kimi kara hanarete iku no?
为什么我正要从你身边消失离开?
温度戻らない目の前が
温度戻らない目の前が
おんどもどらないめのまえが
温(おん)度(ど)戻(もど)らない目(め)の前(まえ)が
ondo modoranai me no mae ga
眼前温暖不再,褪去色彩、
灰色になって、
灰色になって、
はいいろになって、
灰(はい)色(いろ)になって、
haiiro ni natte,
只剩灰和黑白,
誰にも届かないこと
誰にも届かないこと
だれにもとどかないこと
誰(だれ)にも届(とど)かないこと
dare ni mo todokanai koto
“不可能再有谁明白”,
泣いてしました。
泣いてしました。
ないてしました。
泣(な)いてしました。
naite shimashita.
为此我竟会哭出来。
形而上的な葛藤の中
形而上的な葛藤の中
けいじじょうてきなかっとうのなか
形(けい)而(じ)上(じょう)的(てき)な葛(かっ)藤(とう)の中(なか)
keijijōteki na kattō no naka
在哲学性的苦恼中吵闹又难耐,
君の声ばかり耳につく。
君の声ばかり耳につく。
きみのこえばかりみみにつく。
君(きみ)の声(こえ)ばかり耳(みみ)につく。
kimi no koe bakari mimi ni tsuku.
净是你声音不断向我耳中传来。
「これじゃダメ」みたい
「これじゃダメ」みたい
「これじゃダメ」みたい
「これじゃダメ」みたい
“kore ja dame” mitai
仿佛说“不可以”般
滲んでるよ、
滲んでるよ、
にじんでるよ、
滲(にじ)んでるよ、
nijinderu yo,
墨洇成大块,
強く握って失敗して。
強く握って失敗して。
つよくにぎってしっぱいして。
強(つよ)く握(にぎ)って失(しっ)敗(ぱい)して。
tsuyoku nigitte shippai shite.
紧紧握住画笔却成失败。
いい加減気が付きたい、
いい加減気が付きたい、
いいかげんきがつきたい、
いい加(か)減(げん)気(き)が付(つ)きたい、
ii kagen ki ga tsukitai,
究竟(指)什么,我真想要明白,
「優しい色」の意味。
「優しい色」の意味。
「やさしいいろ」のいみ。
「優(やさ)しい色(いろ)」の意(い)味(み)。
“yasashii iro” no imi.
那所谓“温柔的色彩”。
後悔しない願いもない。
後悔しない願いもない。
こうかいしないねがいもない。
後(こう)悔(かい)しない願(ねが)いもない。
kōkai shinai negai mo nai.
“不会后悔”我从未期待,
「大丈夫だ」って言い聞かせて、
「大丈夫だ」って言い聞かせて、
「だいじょうぶだ」っていいきかせて、
「大(だい)丈(じょう)夫(ぶ)だ」って言(い)い聞(き)かせて、
“daijōbu da” tte iikikasete,
大声地说着没事,振作起来,
笑って乗り切るんだ。
笑って乗り切るんだ。
わらってのりきるんだ。
笑(わら)って乗(の)り切(き)るんだ。
waratte norikiru nda.
要笑着克服一切不快。
特別が、そう欲しかった。
特別が、そう欲しかった。
とくべつが、そうほしかった。
特(とく)別(べつ)が、そう欲(ほ)しかった。
tokubetsu ga, sō hoshikatta.
——我一直都,如此,渴望偏爱。
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
「いつもバカみたい」
“itsu mo baka mitai”
我一直像个笨蛋,
分かってるよ、
分かってるよ、
わかってるよ、
分(わ)かってるよ、
wakatteru yo,
我早就知道,
片付かない夢ってこと。
片付かない夢ってこと。
かたづかないゆめってこと。
片(かた)付(づ)かない夢(ゆめ)ってこと。
katazukanai yume tte koto.
这是所谓无法收起的梦。
大嫌い間違い探し
大嫌い間違い探し
だいきらいまちがいさがし
大(だい)嫌(きら)い間(ま)違(ちが)い探(さが)し
daikirai machigai-sagashi
最不愿意游玩的找不同,
君に押し付けて、
君に押し付けて、
きみにおしつけて、
君(きみ)に押(お)し付(つ)けて、
kimi ni oshitsukete,
我全都推给你完成,
今日もまた
今日もまた
きょうもまた
今日(きょう)もまた
kyō mo mata
今天我也
二つの絵は同じだと
二つの絵は同じだと
ふたつのえはおなじだと
二(ふた)つの絵(え)は同(おな)じだと
futatsu no e wa onaji da to
对这两张图景
深く信じて、
深く信じて、
ふかくしんじて、
深(ふか)く信(しん)じて、
fukaku shinjite,
深信不疑着宣称完全相同,
そっと目を背けるんだ。
そっと目を背けるんだ。
そっとめをそむけるんだ。
そっと目(め)を背(そむ)けるんだ。
sotto me o somukeru nda.
悄悄移开自己的眼睛。
安らぎが、そう欲しかった。
安らぎが、そう欲しかった。
やすらぎが、そうほしかった。
安(やす)らぎが、そう欲(ほ)しかった。
yasuragi ga, sō hoshikatta.
——我一直都,如此,渴望安宁。
ずっと痛かった。
ずっと痛かった。
ずっといたかった。
ずっと痛(いた)かった。
zutto itakatta.
一直,都太苦痛。
简介
- 名称:《Dessin》(Dessin)。
- 出处:《智能柏青嫂剧场版魔法少女小圆[前篇]起始的物语/[后篇]永远的物语f-forte-》(スマスロ劇場版魔法少女まどか☆マギカ始まりの物語/永遠の物語f-フォルテ-)[1][2]。
- 出现位置:不详。
- 作词:无公开信息。
- 作曲:无公开信息。
- 编曲:无公开信息。
- 演唱:美树 沙耶香(CV.喜多村 英梨)(喜多村 英梨)。
- 首收录:暂无专辑或单曲收录[1][2]。
评分
7分。
- 出处:1.5。影响了一类题材的作品,但只出现在周边里,非常非常冷门,所以要扣分。
- 情绪:2.5。很好地渲染了符合人物与真实的感情。
- 特色:2。同上。
- 难易:1。节奏不容易掌握,唱起来对音乐不好的人来说比较难,很容易找错拍子。
入选理由
- 该剧有名且容易填词的曲目都入选了本站。
资源链接
全曲
填词视频
备注
歌词备注
日语歌词摘抄自英语百科[1],其中与音频不符的地方有调整。
为了方便程序处理,附加了少量标点。
拙译备注
总说
一般评价沙耶香代表了最正常最真实的少年,从这个视角下,这篇歌词也可以理解为刻画了一个少年人真实的内心纠葛。因为本人对心理学和传统哲学都没什么深入了解,可能很多词语使用并不精确,只能用我的方式讲一下自己的理解。
人类进入青春期后,随着自我意识发展,个体会逐渐面临一个“我是谁”的问题:人想要既认同我和别人一样也是人,又强调我不是别的人,然后进入一种自我认同的冲突,表现为个体会既想要标新立异,又害怕真的成为异类。究竟我会成为什么样的人——我如何看待自己,别人是否会排斥我——他们如何看待我;在剧中就是既因为自己想要的理想成为魔法少女,但是又觉得自己是变成了僵尸而害怕被排斥。
本歌词也这样分成两部分。全曲的最后一句一直如此痛苦就是总结这种自我认同的冲突,而前面两部分则分别描述了两种不同的心理。第一段的最后一句,“我就是这么地想要安心”指主人公害怕成为与群体不同的人,所以需要将自己混入人群而换取安心;第二段的最后一句,“我就是这么地想要特别”指主人公希望成为独特的人,所以想要追求做出与大家都不同的事(虽然为了押韵填成了被偏爱,但意思是差不多的)。
标题的dessin似乎是法语的绘画或素描之意,其对应的日语外来词デッサン指绘画的草图、线稿,联系全文采用了后者作为标题的翻译。人是一幅画的话,少年就是这幅画的画稿部分。
另外需要解释的一点是,歌词中曾多次提到一个“你”,这个代词应当理解为泛指,可以指代主人公以外的任何一个他人,任何一个“在主人公眼中标准化的少年”,就像每个少年人在关注自己是否与其他人异同时都会忽略其他个体也是特殊的这一情况,关注着“别人都……”却直接忽略了每个人都有自己的不正常之处。正所谓正常的人是不存在的,而不正常的我们各有各的不正常之处。
第一段“我就是这么地想要安心”的歌词,分为三层:
- 第一层是对“你”想要了解“我”的抵触,因为被别人了解就会被别人意识到不同,所以羞涩地抗拒;
- 第二层是对“你”的羡慕嫉妒,想要和“你”一样成为“标准人”但自己却不是,所以看到“你”如此明亮,“我”就会说不清地自惭形秽,产生不好的想法;
- 第三层是比喻性地表述两种心理的冲突,所谓的“找不同”游戏,就是寻找自己这幅“画稿”与其他人的不同之处,自己不敢寻找,而是故意忽视这些区别,骗自己与其他人完全一样。
我知道自己为了追求自己的不同“像个笨蛋”,但自己不可能放弃,自己是因为想要“特殊”而破坏“安宁”。——“我”就是这么想要从与他人的相同之中获得安心。(顺带一提,这三个点也可以完美地对应到失控了的沙耶香的行为上。)
第二段“我就是这么地想要特别”的歌词,也是三层:
- 第一层是描述“我”想要吸引“你”的注意,也就是希望所有人都能注意到自己的特别之处;
- 第二层是因为太过想要标新立异,心口不一闹别扭,结果“画稿”出了问题,“你”也被我吓跑了;
- 第三层是哲学性地反思两种心理的冲突,“画稿”(自己如何看待自己)和与“你”的关系(他人如何看待自己)都出了问题,就像“你”一直对“我”说的,失败是因为“我”握笔太紧,在自己与他人的事情上都用力过猛,但即使这样也要学着“温柔的颜色”(在不吓到“你”的前提下绘制自己的画稿)、学会不后悔地笑着克服这些冲突。
“我”知道“我”所缺少的是“温柔的颜色”,自己想要学会这种技巧,让自己不再像以前那样,为了“安宁”使得“特殊”向不恰当的方向发展。——哪怕这样,“我”也想要努力地过出所希望的独特人生。
所以我认为这首歌的歌词其实探讨的是,自从人类的自我意识诞生以来,每一位少男少女都会在人生的这一阶段中遇到的永恒问题:“我究竟是谁”,“我究竟要成为什么”,对于人生这幅“画”,我究竟要交出什么样的“画稿”。可能是因为沙耶香在剧中代表着“一个正常而普通的人”遇到这种极端情况的反应,所以追加的是这首反映普通人人生议题的角色歌。
翻译
- 第一段
- 1-10行
- 1-4行
- 字面:重新看世界也不会有变化(而看我也是一样的)。(可是)“我想要接触你”、“我想要了解你”,为什么(你)会这么想呢?
- 调整了语序。倒数第二个音符太高了,正常语序说“……了解我”听起来像“了结我”就离了个大谱。
- “~たいって思うの?”这里是表达对对方表现出的疑问。虽然似乎可以是抱有好意或兴趣的回应,但根据下文是怀疑和警戒的疑问。因为在描述第二人称的想法,这里的第二人称代词反而指的是说话人自己。
- 应该不是我搞反了吧,我看到的基本都是理解成问自己想要接触对方,虽然反过来解释语法上也没问题,但这样接不了上下句的意思了。
- 5-8行
- 字面:我介意着远处的灯光,所以说不出来,明明已经拉开了谁都听不到我的距离了。
- 被聚光灯照亮,所以紧张犹豫说不清话,的感觉。从上一句上看灯可能指过度的关心或光明,结合剧情解释成因为对方的关心而胆怯也很合理。明明已经刻意拉开距离了却还是被人接近,所以感到难堪。
- 9-10行
- 字面:从我心中没有填充的缝隙中,谣言擅自流出来。
- 从心中飘出的谣言,应该指的是负面的想法、揣测。
- 这句我有两种理解,一个是这可能是拉开距离的原因,怕不好的念头传到外界,伤害到外界;另一个是这可能是警戒的结果,看到明明拉开距离却不断靠近的灯光后产生了各种负面的妄想。
- 1-4行
- 11-18行
- 11-12行
- 字面:我早就知道自己像个笨蛋一样了,但这就是所谓无法收好的梦吧。
- 我觉得不需要解释,“把梦想收起来”这个直译的措辞也蛮精彩的,有种明知道不该放在这里却不忍心收纳藏起的形象感觉。
- 是“收不起来”、“不能收好”的梦想,不是“不去收起”的梦想。
- 13-17行
- 字面:把我最不喜欢的“找不同”游戏推给你,今天又深深相信这两幅画是相同的,悄悄地避开不看。
- “不喜欢”翻译成“不愿意”是曲调限制。
- 看似在说以前玩游戏的偏好,“找茬”类的游戏都是推脱给你的,因为我总是深信着两幅画完全相同。好像在说自己不擅长“找茬”类游戏,总是觉得两张图一模一样。但是最后道出了实情,我不是不会找不同,是在避开寻找不同、不想寻找不同。
- 18行
- 字面:我就是这么渴望内心的安宁。
- 本句的重点在重音的“这么”上,而不是“渴望”上,所以调整了语序。
- 这一句是第一段的总结句,也和上一句互相解释。我有多么渴望安宁?我连找不同游戏都不想做。为什么不想找到图案中的不同之处?因为我想要内心安宁,不想看到两张图的差异。是什么图案让我只要指出差异甚至会到内心不安的程度?答案不在歌词中。
- 这句话也回答了本段一开始的问题,为什么主人公要责怪别人的关心:因为关心代表有问题,直视这些问题会让主人公内心不安。寻找图案中的差异、提出这些问题都是主人公避而不谈、说话的对象擅长的问题。
- 11-12行
- 1-10行
- 第二段
- 1-10行
- 1-4行
- 字面:为了留下(能让你察觉到的)痕迹,(在画稿上)小小地做些破坏。为什么从今以后我要与自己的想法违背下去、从你身边离开下去?
- 指在画稿上稍稍画错,以留下这是自己绘制的痕迹让你注意到。上一段主人公把“找不同”游戏全都推给“你”,这也是让“你”来找的一种不同。也就是常见的没轻没重地做些不好的事吸引别人的注意。
- 而这里是对自己的提问,也是第二段歌词要回答的问题:本想画好,却自己刻意破坏画稿;本想吸引你的注意,却不小心从你身边离开。这究竟是为什么?
- 5-6行
- 字面:温度回不来的眼前变成灰色。
- 做了破坏、从“你”身边离开之后,画稿变成了黑白的。
- 7-8行
- 字面:对无法传达给任何人这件事我哭了。
- 我感到它失去温度、失去颜色当然是因为失去了最后一个能够看懂的人。因为离开了你,我想再也不会有人懂得我故意画错线稿的小心思了,于是我哭了。
- 9-10行
- 字面:在哲学上的纠结中,我耳边响起的全是你的声音,重复得令人厌倦。
- 这句措辞上的重点并不是只能听到对方的声音,也不是只能听到对方的声音作为救赎,而是对一直听到的对方的声音感到苦恼。看到的一些翻译感情色彩有问题。
- 1-4行
- 11-16行
- 11-14行
- 字面:如同说着这样不行一般,(墨水的线条)在纸上洇开,紧紧握住笔然后(画出的画稿)失败。我真的想明白温柔的颜色所代表的意义。
- 这里填词参考了wiki的翻译方式。但是下半句也是告知语气,我觉得也能理解成上下两句都是前面说的回响的声音:(好像一直听到你在说)“这样好像不行呢”“(这里)洇了哦”这样。
- 前面说到自己用力过猛画不好画也把朋友弄丢了,这四行在详细说明自己常常用力过猛这件事。是以画稿为主题开始一个新的关于用力过猛的比喻。
- 可以理解为:你总是和我说“这样不行”“纸都洇了”,/像是在告诉我不可以这样一般洇开,我紧紧地握住笔却画出失败的画,我也很想知道,“温柔的颜色”到底是什么意思?
- 15-17行
- 字面:(但是)我连“不会后悔”这样的愿望也没有,把“没关系的”说给(自己)听,笑着克服过去。
- 前面说到自己用力过猛画不好画也把朋友弄丢了,虽然想知道如何不这样,但是这句继续接下去,哪怕这样我也没有希望自己不会后悔,我能做的是安慰自己并笑着克服眼前的处境。
- 18行
- 字面:我就是这么渴望(来自你们或来自命运的)特殊对待。
- 与第一段一样,中心在“如此”上。本段虽然只说是如此希望特殊对待,但是可以读出两层含义,想要画好画、想要引起你的注意,都可以理解成为世界上的成为你的特殊的存在,所以我使用来自命运与你的“偏爱”来概括这层含义。
- 这一句是第二段的总结句,解释了前面这些“作妖”的原因。我渴望得到你的偏爱吗?我总是在画稿上小小地犯错吸引你的注意。我渴望得到世界的偏爱吗?我总是在努力画好眼前的画。我有多么渴望得到偏爱?我渴望到画没画好,自己也离你而去。
- 11-14行
- 1-10行
- 第三段
- 19行
- 字面:(我就是这么渴望内心的安宁,因为)一直以来都太痛苦了。
- 最后总结两段,青春期少男少女常有的,对和大家一样(安宁)的需求与对自己与众不同(特别)的追求之间的纠结,造成了主人公无法排解的痛苦。自己为人生这幅画作打下的画稿究竟是要追求标新立异,还是合群,是将摆在过去、现在、未来每个少年人生中不可避免的没有正确答案的永恒命题。
- 由于官方没有正式公布歌词,英文wiki上最后一句有“ずっと居たかった”(一直都想要在这里)和“ずっと痛かった”(一直都痛苦)两个同音的候选歌词,“想要安宁”接“想要一直存在”也通顺,但是格局太小了,而且无法涵盖第二段的主题,所以我认为后者是真实存在的歌词。
- 19行
参考资料
- [1]: (英语)Dessin - PuellaMagiWiki
- [2]: 美树沙耶香 - 萌娘百科 万物皆可萌的百科全书