《憧憬成真》(あこがれ咲いた)是《魔法少女小圆》(魔法少女まどか☆マギカ)首先在柏青哥机及应用《ぱちんこ魔法少女まどか☆マギカ》中添加的曲目,后被收录为角色歌。[1][6]
剧透预警!!!
本条目可能对作品剧情进行剧透!
为最佳观赏效果,请勿在完成观赏前阅读!
同时,应当避免观看弹幕及评论!!!
歌词
翻译·填词:GSXAB
日语歌词摘抄自萌百[1]
なりたい夢 そっと書き溜めて 胸が鳴って
なりたい夢 そっと書き溜めて 胸が鳴って
なりたいゆめ そっとかきとめて むねがなって
なりたい夢(ゆめ) そっと書(か)き溜(と)めて 胸(むね)が鳴(な)って
naritai yume sotto kakitomete mune ga natte
想实现的梦 悄悄凝结在笔尖,胸中心怦然。
(キラキラ キラキラと)
(キラキラ キラキラと)
(キラキラ キラキラと)
(キラキラ キラキラと)
(kira-kira kira-kira to)
(梦想闪闪、在纸上耀眼)
一番の心配 それは願い事と君
一番の心配 それは願い事と君
いちばんのしんぱい それはねがいごとときみ
一(いち)番(ばん)の心(しん)配(ぱい) それは願(ねが)い事(ごと)と君(きみ)
ichiban no shinpai sore wa negaigoto to kimi
最挂心原因,就在胸中的祈愿 还有你之间。
(ハラハラ ハラハラと)
(ハラハラ ハラハラと)
(ハラハラ ハラハラと)
(ハラハラ ハラハラと)
(hara-hara hara-hara to)
(让人挂念,最叫人挂念)
見たことない世界 頭は追いつかない
見たことない世界 頭は追いつかない
みたことないせかい あたまはおいつかない
見(み)たことない世(せ)界(かい) 頭(あたま)は追(お)いつかない
mita koto nai sekai atama wa oitsukanai
眼前世界前所未见,理解不来第一时间。
誰かのために
誰かのために
だれかのために
誰(だれ)かのために
dareka no tame ni
为了他人暗暗默念:
そう もっと もっと 勇気をください
そう もっと もっと 勇気をください
そう もっと もっと ゆうきをください
そう もっと もっと 勇(ゆう)気(き)をください
sō motto motto yūki o kudasai
再一点、再一点,请赐予我勇敢!
夢は光って
夢は光って
ゆめはひかって
夢(ゆめ)は光(ひか)って
yume wa hikatte
这梦中的夙愿 闪耀心间,
私の背中押してくれたよ
私の背中押してくれたよ
わたしのせなかおしてくれたよ
私(わたし)の背(せ)中(なか)押(お)してくれたよ
watashi no senaka oshite kureta yo
推着胆怯的我 一路向前。
友達どんな反応かな
友達どんな反応かな
ともだちどんなはんのうかな
友(とも)達(だち)どんな反(はん)応(のう)かな
tomodachi donna hannō kana
朋友们若看见 作何惊叹?
でもね 言えない内緒事
でもね 言えない内緒事
でもね いえないないしょごと
でもね 言(い)えない内(ない)緒(しょ)事(ごと)
demo ne ienai naishogoto
但这是、不能说,绝密事件!
風は歌って
風は歌って
かぜはうたって
風(かぜ)は歌(うた)って
kaze wa utatte
风儿掠过耳畔、高歌甚欢,
私の言葉繋いでくれたよ
私の言葉繋いでくれたよ
わたしのことばつないでくれたよ
私(わたし)の言(こと)葉(ば)繋(つな)いでくれたよ
watashi no kotoba tsunaide kureta yo
将我诉说话语 连缀不断。
なにもなかった心に
なにもなかった心に
なにもなかったこころに
なにもなかった心(こころ)に
nani mo nakatta kokoro ni
在这尚未填满、一片旷然
咲いた憧れ
咲いた憧れ
さいたあこがれ
咲(さ)いた憧(あこが)れ
saita akogare
心间,看憧憬实现。
軽やかに飛んだその姿に 魅せられて
軽やかに飛んだその姿に 魅せられて
かろやかにとんだそのすがたに みせられて
軽(かろ)やかに飛(と)んだその姿(すがた)に 魅(み)せられて
karoyaka ni tonda sono sugata ni miserarete
那倩影翩跹 轻盈飞跃过面前,迷住我双眼。
(クラクラ クラクラと)
(クラクラ クラクラと)
(クラクラ クラクラと)
(クラクラ クラクラと)
(kura-kura kura-kura to)
(光芒炫然,看花了双眼)
不器用でちょっと怖いけど 覗いていたい
不器用でちょっと怖いけど 覗いていたい
ぶきようでちょっとこわいけど のぞいていたい
不(ぶ)器(き)用(よう)でちょっと怖(こわ)いけど 覗(のぞ)いていたい
bukiyō de chotto kowai kedo nozoite itai
我窝囊了点,害怕又不够大胆,却不禁偷看。
(モヤモヤ モヤモヤと)
(モヤモヤ モヤモヤと)
(モヤモヤ モヤモヤと)
(モヤモヤ モヤモヤと)
(moya-moya moya-moya to)
(烦躁难安,心情又迷乱)
特別なものに 手を伸ばしたくて
特別なものに 手を伸ばしたくて
とくべつなものに てをのばしたくて
特(とく)別(べつ)なものに 手(て)を伸(の)ばしたくて
tokubetsu na mono ni te o nobashitakute
特别之物摆在眼前,当然想要伸手把揽。
新しい私
新しい私
あたらしいわたし
新(あたら)しい私(わたし)
atarashii watashi
或许有我崭新焕然,
やっと やっと 出会えるのかな
やっと やっと 出会えるのかな
やっと やっと であえるのかな
やっと やっと 出(で)会(あ)えるのかな
yatto yatto deaeru no kana
今天、今天,终于能够遇见!
広がりだした未来で
広がりだした未来で
ひろがりだしたみらいで
広(ひろ)がりだした未(み)来(らい)で
hirogari dashita mirai de
瞬间开阔豁然 未来里面,
理想の自分叶えよう
理想の自分叶えよう
りそうのじぶんかなえよう
理(り)想(そう)の自(じ)分(ぶん)叶(かな)えよう
risō no jibun kanaeyō
去将理想自己 快点实现。
ケーキのように膨らんだ夢を
ケーキのように膨らんだ夢を
ケーキのようにふくらんだゆめを
ケーキのように膨(ふく)らんだ夢(ゆめ)を
cake no yō ni fukuranda yume o
猛地如蛋糕般 膨胀松软,
抱え その先へ
抱え その先へ
かかえ そのさきへ
抱(かか)え その先(さき)へ
kakae sono saki e
这梦想、带上身,一路奔向前!
選ばれた理由探し
選ばれた理由探し
えらばれたりゆうさがし
選(えら)ばれた理(り)由(ゆう)探(さが)し
erabareta riyū sagashi
被选中的起缘 探寻之间,
迷い込んだ扉は
迷い込んだ扉は
まよいこんだとびらは
迷(まよ)い込(こ)んだ扉(とびら)は
mayoikonda tobira wa
迷途之中闯入 这座门阑,
大切な感情のつぼみ
大切な感情のつぼみ
たいせつなかんじょうのつぼみ
大(たい)切(せつ)な感(かん)情(じょう)のつぼみ
taisetsu na kanjō no tsubomi
看这如花蕾般 珍贵思念
いっぱいなっていた
いっぱいなっていた
いっぱいなっていた
いっぱいなっていた
ippai natte ita
今已,充满这庭园。
夢は光って
夢は光って
ゆめはひかって
夢(ゆめ)は光(ひか)って
yume wa hikatte
这梦中的夙愿 闪耀心间,
私の背中押してくれたよ
私の背中押してくれたよ
わたしのせなかおしてくれたよ
私(わたし)の背(せ)中(なか)押(お)してくれたよ
watashi no senaka oshite kureta yo
推着胆怯的我 一路向前。
友達どんな反応かな
友達どんな反応かな
ともだちどんなはんのうかな
友(とも)達(だち)どんな反(はん)応(のう)かな
tomodachi donna hannō kana
朋友们若看见 作何惊叹?
でもね 言えない内緒事
でもね 言えない内緒事
でもね いえないないしょごと
でもね 言(い)えない内(ない)緒(しょ)事(ごと)
demo ne ienai naishogoto
但这是、不能说,绝密事件!
風は歌って
風は歌って
かぜはうたって
風(かぜ)は歌(うた)って
kaze wa utatte
风儿掠过耳畔,高歌甚欢,
私の言葉繋いでくれたよ
私の言葉繋いでくれたよ
わたしのことばつないでくれたよ
私(わたし)の言(こと)葉(ば)繋(つな)いでくれたよ
watashi no kotoba tsunaide kureta yo
将我诉说话语 连缀不断。
なにもなかった心に
なにもなかった心に
なにもなかったこころに
なにもなかった心(こころ)に
nani mo nakatta kokoro ni
在这尚且旷然纯净心田,
咲いた憧れ
咲いた憧れ
さいたあこがれ
咲(さ)いた憧(あこが)れ
saita akogare
绽放 憧憬的花园。
简介
- 名称:《憧憬成真》(あこがれ咲いた)。
- 出处:《柏青哥魔法少女小圆》(《『ぱちんこ魔法少女まどか☆マギカ》)柏青哥弹珠机[1][3][4]及同名手机应用[2][5],均为。
- 出现位置:不详。
- 作词:渡边翔(渡辺 翔)。
- 作曲:渡边翔(渡辺 翔)。
- 编曲:增田武史(増田 武史)。
- 演唱:鹿目圆(CV.悠木 碧)(悠木 碧)。
- 首收录专辑:《魔法少女まどか☆マギカ Ultimate Best》[6][7]。
评分
7分。
- 出处:1。影响了一类题材的作品,但只出现在周边里,很多人不知道,所以要扣分。此外这首歌表达的内容和原作人物塑造一致性较差,无法完全获得我对出处评价的分数。
- 情绪:2。积极、乐观,情感很好。
- 特色:2。以天真俏皮的感觉为主。
- 难易:2。歌词比较简单,但也比较简短。
入选理由
本来歌单里没有这首曲目……单纯是看自己在B站发的视频赞播比比较高所以决定发到这边来。